Saksan kielen oppiminen päiväkodissa, politiikka – yhteiskunta, dw

Lähes kaikki liittovaltiot tekevät saksalaisia ​​testejä alle kuusivuotiaille lapsille. Mutta rahoitusohjelmat tuovat pikku. Pienet oppivat tietysti parhaiten arkielämässä päiväkodissa. Erityisesti siirtolaisten lapset.

Lapset tarvitsevat muita lapsia ja aikuisia, jotka puhuvat heidän kanssaan saksaa

Torstai-aamu Rheinaue-päivähoitokeskuksessa Bonnissa. Sanni, Julia ja Paul pelaavat Zoo-muistia: "Julia, mikä tuo on??", kysyy lastentarhanopettaja Stephanie Lindlahr. "Lehmä", tyttö tietää. Leikkikaverisi löytävät toisen sian ja oppivat, että iso puinen kortti yhdellä puukortista on riikinkukko. Stephanie Lindlahr on onnellinen.

Saksaa puhutaan päiväkodissa

Kun etsit oikeaa paria eläimiä, kaksi kahden ja kolmen vuoden ikäistä lasta harjoittavat saksaa sivullaan. Sannin vanhemmat ovat ranskalaisia, Julian vanhemmat ovat Kiinasta ja Paulin äidinkieli on saksa. Rheinaue-päivähoitokeskuksessa lapsia hoidetaan neljännestä elämäkuusta alkaen koulujen aloittamiseen kuuden vuoden ikäisenä. 70 perheestä lähes 40: llä on muuttotausta, ja he tulivat opiskelemaan Bonniin Nordrhein-Westfalenissa (NRW) kaikkialta maailmasta. Lastentarhaa hoitaa Studentenwerk Bonnissa.

Näiden lasten käsite on yksinkertainen: kotona vanhempiensa kanssa he oppivat äidinkielensä. Ja he oppivat saksaa päiväkodissa, tai Kita lyhytaikaisesti. On etuna, että pienet saavat paikan päivähoidossa yleensä hyvissä ajoin ennen kolmen vuoden ikää, sanoo kasvattaja ja talonhoitaja Jutta Deißler.

Kielikoetuksilla tulisi selvittää saksan taitosi

Arkipäivä päivähoidossa: maalaus, leikki, puhuminen mukana

Kielikokeen ja sitä seuraavan tukiohjelman kohderyhmänä ovat muuttotaustaiset lapset. He eivät usein puhu saksaa äidinkielenään. Olisi varmistettava, että jokainen lapsi puhuu tarpeeksi saksaa ennen koulunkäynnin aloittamista luokkaan.

Saksassa noin 85 prosenttia maahanmuuttajaperheiden 3–6-vuotiaista käy päivähoidossa tai muussa päivähoidossa. Liittovaltion tilastotoimiston mukaan saksalaisten lasten lukumäärä on 95 prosenttia. Alle kolme-vuotiailla lapsilla molempien ryhmien osuus on huomattavasti pienempi paikkojen puutteen vuoksi.

Vuonna 2007 NRW oli ensimmäinen liittovaltio, joka otti käyttöön kielitestin, joka suoritettiin kaksi vuotta ennen lasten suunniteltua ilmoittautumista kouluun. Nykyään 14 liittovaltiossa on 17 erilaista menettelyä. Spektri vaihtelee Hessenin vapaaehtoisista testeistä pakollisiin testeihin kaikille NRW: n lapsille. Baijerissa lasten saksa on kuitenkin testattava vain, jos ainakin yhdellä vanhemmilla on muuttotausta. Joskus kutsutaan testiin kaksi vuotta, joskus vuosi ennen koulun alkamista.

Kielikoevalikoimasta huolimatta: muuttotaustaiset lapset testattaisiin melkein missä tahansa, sanoo Saksan nuorisoinstituutin esiopetuksen kielitaidon arvioinnin asiantuntija Andrea Lisker. Ainoastaan ​​Thüringenissä ja Mecklenburg-West Pomeraniassa ei ole saksalaisia ​​testejä.

Ei kuitenkaan ole tiedossa, kuinka monet muuttotaustaisista lapsista tarvitsevat tukea kielitestin jälkeen. "Kysyimme siitä", sanoo Lisker Saksan nuorisoinstituutista. "Mutta hyvin harvat liittovaltiot ilmoittivat siitä. Joskus tietosuojaan liittyvistä syistä. Mutta lähinnä siksi, että sitä ei havaittu niin eriytetyllä tavalla."

Lisker on tehnyt yhteenvedon Saksan nuorisoinstituutin kielitestauksesta ja rahoituksesta liittovaltioissa kahdella osaamisalueella. Tulokset sisältyvät myös liittovaltion perheministeriön kansalliseen koulutusraporttiin.

Erilaisia ​​rahoitustarjouksia liittovaltioissa

Seuraava Saksan tuki lapsille yksittäisissä liittotasavaltioissa on yhtä monipuolinen kuin testit. Esimerkiksi Baijeri rahoittaa jopa 240 tuntia 18 kuukaudessa. Brandenburgissa puolestaan ​​lapset saavat puoli tuntia saksalaista tukea joka päivä kolmen kuukauden ajan.

Pienet oppivat saksan leikkisästi päiväkodeissa

Yksittäiset tutkimukset saksalaisten ohjelmien menestyksestä tarjoavat kuitenkin raituvia tuloksia. "Lapsilla, joita tuettiin myös erityisohjelmilla, ei ollut oppimisen kasvua enemmän kuin lapsilla, joita opettajat tukivat päivittäisessä työssään päiväkodissa päiväkodissaan", Liska tietää. Joissakin valtioissa siksi keskustelee siitä, onko tukiohjelmia parannettava vai pitäisikö kielitesteille ja tukitarjouksille tarkoitettuja varoja käyttää päiväkodin kielitukiin päiväkodissa.

Esimerkki tästä on Rheinaue-päiväkoti Bonnissa, missä kielten koulutus on yksi opettajien tehtävistä.

Parempi saksalainen päivähoidon arkielämän kautta?

Anette Stein on varhaiskasvatuksen asiantuntija Bertelsmann-säätiössä. Hänellä on selkeä mielipide: "Opit kielen puhumalla." Siksi lapset eivät tarvitse vain lapsia, vaan mahdollisuuksien mukaan myös heidän kanssaan puhuvia opettajia ja aikuisia. "Tällä puolestaan ​​on paljon tekemistä tilojen laadun kanssa. Kuinka suuri henkilöstöavain on??", tarkoittaa kiveä. "Paras kielituki tapahtuu päiväkodissa arkielämässä. Eikä muissa kielitukiohjelmissa."

Mutta päivähoitopaikkoja on oltava myös riittävästi. Stein tietää Bertelsmann-säätiöstä, että kaikissa liittovaltioissa ei ole tarpeeksi kaikkia lapsia kolme-vuotiaista. Joissakin liittovaltioissa päivähoitopaikan jakaminen riippuu myös vanhempien ammatillisesta toiminnasta. "Joku työttömästä tai minimaalisesti työskentelevästä saa enintään puolen päivähoitopaikan. Ja voit nähdä sen lasten kiintiöistä", sanoo Stein.

Paikkojen saatavuuden lisäksi on poistettava myös esteet, jotka estävät maahanmuuttajataustaisia ​​vanhempia saamasta päivähoitopaikkaa tai rekisteröimästä lapsiaan. Steinin näkökulmasta nämä ovat piilotettuja maksuja, esimerkiksi lounaalle. "Saksassa on tilanne, jossa maahanmuuttajaperheet ovat usein yhteydessä köyhyyteen."

Sanni, Julia ja Paul Bonnista pelaavat hauskaa muistoa. Ensimmäisen kierroksen jälkeen he haluaisivat pelata vielä yhden. He eivät vielä tiedä menestyvänsä, koska heidän päiväkodinopettajallaan on aikaa Rheinaue-päivähoitokeskukseen.

Kirjoittaja: Klaudia Prevezanos
Toimittaja: Hartmut Lüning

Toimittajat suosittelevat

Metsälapset oppivat luonnosta

Kuulostaa hipiltä, ​​mutta sieniä ei syödä metsän päiväkodissa. Lapset viettävät joka päivä täällä metsässä ja oppivat prosessissa. Luontokasvatus on kysyntää Saksassa, mutta pääsee ensisijaisesti koulutettuihin ihmisiin. (21.03.2011)

Mieskouluttajat harvinaisina supertähteinä

Joissakin ammateissa sukupuolierottelu jatkuu edelleen. Esimerkiksi miehistä puuttuu esimerkiksi opettajia. Erityisesti pojat kärsivät tästä, koska heistä puuttuu miespuolisia roolimalleja. (28.11.2010)

Lasten melu on hermostuttavaa

Bundestag on antanut lain, jonka pitäisi vaikeuttaa lasten melun nostamista. Toistaiseksi Saksa on osoittautunut vihamieliseksi lapsille. Lasten itku häiritsee monia. (26.05.2011)

  • päiväys 31/05/2011
  • AvainsanatDelfiini, kielitesti, kielitesti, saksa, maahanmuuttajat, päiväkoti, päiväkoti, Bertelsmann-säätiö
  • tulostaTulosta sivu
  • permalink https://p.dw.com/p/11QYd

Lisää aiheesta

Opitko vain saksaa koulussa? 08.6.2019

Pitääkö lasten puhua hyvää saksaa aloittaessasi ala-asteen? Tätä CDU-poliitikko vaatii ja sitä kritisoidaan. Mutta onko tämä vaatimus todella poissuljettu? Mistä Berliini Sabine Kinkartz

Kun opiskelijat tuskin puhuvat saksaa 17.08.2019

Pitäisikö lasten, jotka tuskin puhuvat saksaa, pitäisi aloittaa koulu? Tästä keskusteltiin kuumasti Saksassa. DW-toimittaja Kate Brady kävi peruskoulussa, jossa saksa ei ole monien lasten äidinkieli.

Varhaiskasvatus päivähoidossa: illuusio? 07.03.2018

Heitä pidetään "puuhastelun muusikot", mutta he tekevät paljon pedagogista työtä. Päivähoitokeskusten päälliköiden tutkimus osoittaa, miksi varhaiskasvatuksen laiminlyödään Saksassa.

LIITTYVÄT ASIAT

Like this post? Please share to your friends:
Christina Cherry
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: